Михаил Михайлович Чумакин (chumakin) wrote in canada_ru,
Михаил Михайлович Чумакин
chumakin
canada_ru

юридический вопрос

Вот у меня такая ситуация: живу давно в Канаде и брат попросил выслать ему в Россию копию моего свидетельства о рождении.
Я обратился в торонтовское консульство, и они мне выдали заверение копии документа, как им это видится правильным.
А нотариус в нашем провинциальном российском городе посчитал, что засвидетелсьствована копия неверно и высылает свой вариант текста заверения копии документа,  совершенно не учитывающий реалии Канады.
Вопросы: может получиться так, что:
1) наше консульство откажется ставить свои печати-заверения под вариантом текста из России?
2) юридические контуры в России наотрез откажутся считать документы, заверенные кканадским консульством по консульским стандартом, имеющими юридическую силу?
3) как российские госконторы относятся к документам, заверенными обычным канадским нотариусом по канадским стандартом и на английском языке?

Есть у кого-нибудь опыт подобных бодателсьств?
и есть ил в Онтарио кто-нибудь, кто имеет опыт юридичкой работы и в Канаде и в России?
Буду рад прочитать ваши сочуственные размышления по теме...
Tags: canada, ontario
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for members only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 2 comments